Tatalo ‘a le Ali‘i

The Lord’s Prayer

Lō mātou Tamā e, ‘o ‘i le lagi
‘Ia paia lou Suafa
‘Ia o‘o mai lou Mālō
‘Ia faia lou finagalo
‘I le lalolagi
‘E pei ‘ona faia ‘i le lagi.
‘Ia ‘ē fōaʻi mai ‘iā te‘i mātou ‘i le aso nei
Ā mātou mea ‘e ʻai ‘e tatau ma le aso
‘Ia ‘ē faʻamāgalo, ‘iā tei mātou, ‘i ā mātou agasala
‘E pei ‘o ‘i mātou foʻi ‘ona mātou faʻamāgaloina atu
‘I ē ‘ua agaleaga mai ‘iā tei mātou
Aua foi ‘e te taitaiina ‘i mātou ‘i le faaosoosoga
‘A ‘ia ‘ē lāveai ‘iā ‘i mātou ‘ai le leaga
‘Auā ‘e ōu le Mālō ma le Mana
‘Ātoa ma le vīiga ‘e faavavau faavavau lava
‘Āmene.

‘Upu fou – Vocabulary

agasala – sin
fa‘amāgalo – forgive
fa‘aosoosoga – temptation
fa‘avavau – forever
finagalo – will or desire
fōa‘i – to give
lagi – heaven
lalolagi – world
lavea‘i – save
Mālō – kingdom; government
pa‘ia – holy
suafa – name (formal)
ta‘ita‘i – lead
vī‘iga – glory

‘O le tatalo ‘a le Ali‘i, ‘o le tatalo pito sili lea ‘ona tāua ‘a le ‘au Kerisiano pei fo‘i ‘ona a‘oa‘o mai ai ‘i tātou ‘e le Ali‘i. ‘E fa‘amuamua lava le tatalo ‘i so‘o se fa‘atasiga ‘i Sāmoa, ‘ona ‘o se atunu‘u Kerisiano.

The Lord’s Prayer, which the Lord himself taught us, is the most important Christian prayer. In Sāmoa, as a Christian country, prayer always comes first in any event.

Translation:

Our Father, who art in heaven,
Hallowed be thy name;
Thy kingdom come; thy will be done; on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation;
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, the power and the glory, forever and ever.
Amen.