Salamo 23

Psalm 23

Salamo 23
Psalm 23

‘O le Ali‘i, ‘o lo‘u leoleo māmoe ‘o Ia; ‘e lēai se mea ‘ou te mativa ai.

Na te ‘ave a‘u ‘i le mea ‘e ‘i ai le vao mu‘a ‘ou te ta‘oto ai;

Na te ta‘ita‘i ‘iā te a‘u ‘i tafatafa ‘o vai ‘e tafe lēmū.

Na te fa‘afo‘isia mai lo‘u agaga;

Na te ta‘ita‘i ‘iā te a‘u ‘i ala ‘o le āmiotonu ‘ona ‘o lona Suafa.

‘E ui lava ‘ina ‘ou savali ‘i le vanu ‘o le ata ‘o le oti, ‘ou te lē fefe lava ‘i se mea leaga; ‘auā ‘o ‘Oe tā te fa‘atasi ma a‘u; ‘o lau lā‘au ma lou to‘oto‘o ‘e fa‘amāfanafanaina ai a‘u.

‘E te laulau mai mea ‘i le lā‘o‘ai mā a‘u, ‘i luma ‘o ē ita mai ‘iā te a‘u; ‘ua ‘Ē fa‘au‘uina lo‘u ulu ‘i le suāu‘u; ‘ua taumasuasua la‘u ipu.

‘E moni, ‘e mulimuli mai ‘iā te a‘u le agalelei ma le alofa ‘i aso ‘uma ‘o lo‘u ola; ‘ou te nofo fo‘i ‘i le fale ‘o le Ali‘i ‘i aso ‘e tele lava.

agagaspirit
agaleleikindness; mercy
‘avetake
Ali‘iLord
itaangry
oti – die/death
fa‘atasitogether
fa‘au‘uinabless
fa‘amāfanafanato comfort
lā‘o‘aitable
laulau (n) table (v) to lay out food on the table
leagabad; evil
leoleo māmoeshepherd
mativapoor
mulimulito follow; to come after
savaliwalk
suafaname
ta‘ita‘ilead
ta‘otolie down
taumasuasuaoverflow tafatafa – near/beside
to‘oto‘ostaff/walking stick

The Lord is my shepherd; I shall not want.
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake.

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord forever.